Armenian

China and the Chinese according to 5-13th Century Classical Armenian Sources

http://rbedrosian.com/china.htm

Kina och den kinesiska enligt 5-13th Century Klassisk armeniska Källor.

Denna artikel publicerades i armeniska granskning Vol.34 No.1-133 (1981) pp.17-24.

Hänvisningar till Kina och den kinesiska finns utspridda över hela armeniska historiska källor i 5-13-talen. De referenser som inte är många, är av två huvudtyper: de som tillhandahåller geografisk information om Kina, och de som nämner Kina i samband med en av Armenien mest kända ståtlig familjer, Mamikonean hus. Flera Armenists har granskat information om Kina i källor. Bland dem finns N. Adontz (1), M. Toumanean (2), C. Toumanoff (3), och nu senast, H. Svazyan (4). Några av dessa forskare har fokuserat sina studier för att fastställa den geografiska placeringen av ”mark som ägs av Chenk”, andra har tagit upp förhållandet mellan Mamikonean hus och dess påstådda kinesiska progenitorceller. Den nu publicerade studien kommer att undersöka både den geografiska information om Kina, och frågan om kinesiskt ursprung i Mamikoneans.

Den första av de armeniska geografiska hänvisningar till Kina visas i geografi skrivet i den 7: e århundradet av det armeniska matematiker, Anania av Shirak. Även om Anania geografi är i första hand sysselsatt med Armenien, det också kortfattat beskriver andra länder. En översättning av entry # 37 följande sätt:

37. Siwnika, som är Chenk ”, är ett land i Asien, öster om Skytien. I väster gränsar Skytien, i norr och öster, det okänt land, i söder, den landar i Indien och i Siwnets’ik ”. Chenastan är ett land med stora slätter som bebos av 29 människor, av vilka en, [bostad] av okänt land, praktiserar kannibalism. Det finns sex bergen. Kanel och kanel-bark finns det från Kasia berg, som är skiwt’ikon (?) Som är en fysisk Fiery-röd färg. Det finns monster, mysk, många påfåglar och andra ätbara fåglar. Och obegränsade mängder av saffran finns det, till den grad att om någon gick jakt, klädda i vitt, monterad på en vit häst och med en vit falk, då han återvände han skulle vara helt täckta med gult. En stor del av silke finns där, och det är av bättre kvalitet än silke från något annat land. Därmed invånarna i landet är rikt på artfully gjort silks. Deras kung är Chenbakur som är bosatt i staden Siwra, som ligger i sydöstra når i marken (5).

Den andra referensen till delstaten Chenk ”visas i kapitel elva av historia Ghewond (8:e-talet), och beskriver en kanske fantasifulla olyckor som har inträffat under perioden 705-715. Enligt Ghewond, en arabisk allmänna lovat kalifen att han skulle bli kung av Chenk ”biflod. Den allmänna Mahmet vänster Damaskus och ”leds österut passerar Asorestan genom landet Persien, genom Khurasan, och han fortsatte tills han kommit fram till en del av marken på Chenk”. Han encamped av bankerna av en mycket mäktig flod kallas Botis ”(6).

Den allmänna skickade sedan ett förolämpande brev till kungen krävande skatter och 30000 oskulder. Använda en strategem, den Chenk ”härskare dolda 30000 krigare i omfattas sedans. Vid lämpligt tillfälle soldaterna sprang ut och massakrerade araberna (7). Genom en alltför Iitteral tolkning av denna text, den Armenist H. Svazyan slutsatsen att delstaten Chenk ”var inte Kina, men området mellan Amu-Darja och Syr-Darja floder, centrerad på Samarqand (antika Bactria) (8).

Den tredje geografiska hänvisning finns i 13: e århundradet Geografi tillskrivas Vardan Arewelts’i (d. 1270-71). Beskriver mark öster om Iran, Vardan nämner ett land kallas Chinumachin med staden Xat’a där – mycket i den tradition av medeltida undrar-berättelserna om Prester John – befolkningen var kristna. Öster om Chinumachin var det land där den Kushans och sedan delstaten Chenk ”varifrån, Vardan staterna, Mamikoneans kom (9). Enligt Vardan, folk Chenk ”var så rika att även vanliga människor klädda i siden (10).

En annan medeltida armeniska geograf, Het’um historikern, har en noggrannare och mer färgglad konto. Detta visas i kapitel ett av hans historia av tatarer, skriven i början av 14:e-talet:

Konungariket Cathay är den mest ädla och rika rike i världen. Det är fullt med folk och gränslös prakt, och är belägen vid stranden av oceanen. Det finns så många öar i havet att det är omöjligt att räkna dem. Nu människor är rika med oräkneliga lyx och skatter. Posten som hämtar en stor pris där, och är uppskattade, är olivolja, som den kungar och stormän har hållit med stor omsorg, som en viktig medicin.

I samma rike av Cathay finns många konstiga djur som jag inte beskriva. Människor i dessa delar är kreativa och mycket smart, och därmed de har för lite hänsyn till alla andra människors [resultat] i alla konsten och vetenskapen. De hävdar att de själva är de enda som ser med två ögon, medan Latins se med, men ett öga, och andra folk är blinda. Och deras ord är verifierad av det faktum att de i allmänhet om andra folk som idioter. För en sådan mängd skiftande och marvelous varor med indescribably grannlaga arbete tas från den rike, att det inte finns någon som finns som kan matcha sådana varor i skalor.

Människorna i det här landet är varken stark krigare eller modig, men de är mest subtila och smarta och på detta sätt de ofta har discomfited och övervinna sina fiender med hjälp av sina motorer. De har många typer av vapen hittades inte bland andra folk. Nu är pengarna som detta folk använder är gjorda av starr, med en kvadratisk form, och bär den kungliga stämpel. Pengarna värde bestäms på grundval av den stämpel. Om pengarna blir slitna genom ålder, de tar den till Royal Court och utbyte för nya pengar. De gör fartyg och andra prydnadsföremål av guld och andra metaller.

Om detta rike är det sagt att Cathay var samtida med världens skapelse, för, som är relaterad till dess öster finns det ingen mänsklig boning. På västra det är kantad av Konungariket Tjära, i norr av den Pelchean öknen, i söder är de tidigare nämnda öar i oceanen (11).

Den geografiska källor anses ovan är, relativt sett, sen källor (7, 8: e, sent 13, tidigt 14:e århundraden). Det finns flera tidigare klassisk armeniska källor som innehåller hänvisningar till Kina, eller snarare, att de kinesiska ursprung i en stor armenisk familj. Källorna i fråga finns två 5-6:e talet sammanställningar, de anonyma så kallade primära historia Armenien, och historia P’awstos Buzand. Enligt den primära historia, i början av 200: s AD två söner en viktig kinesiska ädla uppror mot Chenbakur, kejsaren av Kina, som var sin halv-bror. När upproret misslyckades, de flydde för tillflykt till andel kungen av Iran. Men kejsaren av Kina krävt att rebellerna att skickas hem för att ställas inför rätta. Den andel kung, inte vill döda flyktingar, men vill LUGNA Chenbakur, skickade de två rebellerna, som heter Mamik och Konak, till Armenien i väster (12).

Den kinesiska ursprung i Mamikoneans är hänvisade till två gånger i den 5: e århundradets historia Armenien genom P’awstos Buzand. I första hand är det armeniska kungen Pap (AD 367-374) berättade prins Mushegh Mamikonean att Mamikoneans var som respekt-värd som den armeniska kungliga huset själv. För, säger han, ”deras förfäder lämnade KUNGAMAKT av marken på Chenk”, och kom till våra förfäder [i Armenien] (13). Den andra referensen till den kinesiska anor i Mamikoneans visas senare i samma historia. I detta episod, den Mamikonean prinsen Manuel djärvt informerade kung Varazdat Armenien (374-378) att Mamikoneans inte var vassals av kungahuset, men dess jämlikar. ”Av”, sade han, ”våra förfäder var kungar i delstaten Chen . På grund av ett gräl mellan bröderna, för att förhindra stora. blodsutgjutelse vi lämnade [att mark]. Och att hitta resten stoppade vi här [i Armenien] (14).

Armenists har tolkat informationen som finns i den primära historia och i P’aswtos på olika sätt. Till exempel, Nicholas Adontz 1908 spekulerats i att när de tidiga källor talade om ”den Chenk” ”De hänvisade inte till den kinesiska, men till Tzans, en krigisk människor i Kaukasus som bodde nära Mamikoneans” ärftlig landar i nordvästra Armenien. Han härstammar namnet Mamikonean från georgiska mamma (vilket betyder ”pappa”) plus den armeniska deminuitive slutar IK (15). Adontz ifrågasattes av Michael Toumanean som i en artikel som publicerades år 1911, syftade till att identifiera armeniska Chenk ”med hus av Cheng som styrde söder om Lo Yang i 5-4th-talet f Kr

Enligt Toumanean, den Mamikonean utvandring från Cheng ägde rum omkring 221 f.Kr., vid tidpunkten för Qin erövringar, när Man människor utvisas. Att Toumanean, namnet Mamikonean härrör från Gun-Man eller Xu-Gun Mannen som var den ärftliga titeln på chefen för hus av Cheng (16). The Orientalist H. Sköld 1925 ansåg att Chenk ”var inte kinesiska, men en turkisk grupp bostaden av Syr-Darja River (17). H. Svazyan, som placerat Chenk ”mellan Amu-Darja och Syr-Darja floder, föreslog att Mamikoneans kan ha kommit från Bactria (18). Slutligen, Cyril Toumanoff påpekade att Mamikoneans påstående av exotiska kungliga ursprung var inget ovanligt inom den armeniska politiska verkligheten. För andra familjer också hävdade särskiljningsförmåga utländska ursprung. Den Bagratids, till exempel ansåg sig ättlingar till Bibelns kung David i Israel, medan Artsrunids hävdade härkomst från det gamla Assyriska kungar (19). Trots Toumanoff konstaterar att Mamikonean legend handlar om Kina, även om legenden kan inte vara sant (20).

Ursprunget för de Mamikoneans förblir en fråga för debatt som förmodligen inte kommer att slutgiltigt lösas – åtminstone med den för närvarande tillgängliga armeniska historiska källor (21). När det gäller den geografiska källor, för dem Kina var ett land med fantastiska rikedomar, erkänd, men inte kända.

Illustrerad historia armenierna i Kina, 1919-1945

Virginia Meltickian i Fresno, Kalifornien, har donerat ett arkiv med bilder och artiklar om det armeniska samfundet i Kina. Hennes ”Memory” Album omfattar tidsperioden från början av förra seklet till 1950-talet, när armenierna var tvungen att lämna Kina på grund av förändringar i den politiska situationen i landet. Vissa armenierna gick till Armenien, andra till Australien, Kanada, Sydamerika, Europa och USA.

Två familjer utöver Virginia Meltickian var att ge dessa bilder: Mrs Natalia (Azatian) Lukin i Sao Paulo, Brasilien och Mrs Vartanoush Kassiants San Francisco, Kalifornien.

Av Virginia Meltickian

Armenier bott i Kina långt innan det tjugonde århundradet, men eftersom det tjugonde århundradet gav oss de första folkmord, följt av den ryska revolutionen, våra människor flytt sina hem i Turkiet och ryska Armenien. Den enda tillgängliga vägen var via Trans-Siberian järnvägen hela vägen till Manchuriet, den nordliga provinsen i Kina.

Dessa armenier har överlevt folkmordet, världen depression av 1930-talet, den japanska ockupationen av Manchuriet 1932 och övertagandet av land av Kinas kommunistiska armé-Det Paludiun, dvs den åttonde armén, under ledning av Mao-Tse-tung.

Dessa armenier ombyggda sina liv, bildade familjer, hade barn, och byggt en kyrka i staden Harbin i 1927. De arbetade hårt och gav sina barn en bra utbildning så att den nya generationen skulle gå vidare och leda produktiva liv och alltid hålla sin identitet genom sin tro, sin kyrka och sin nation.

Som dotter till en överlevande, född och utbildad i Kina, det slog mig att ur historiskt perspektiv kan det vara bra att förbereda ett album som skulle [ger] bevis [om] det finns armenier i Kina.

Jag hoppas att detta lilla bidrag till Fresno staten armeniska Studies Program skulle vara till hjälp i den övergripande bilden av vårt folks historia.

1 juli 2003

Fresno, CA

Utdrag ur en rysk –

språk tidning som publiceras i Australien cirka 1970.

Nationella grupper i

Harbin (Kina)

Armeniens nationella gruppen

Den första armenier som dök upp i Manchuriet (N. Kina) under byggandet av den kinesiska östra Rail Road, som utförts av det ryska kejsardömet, var några. (*) Järnvägen kallades i ryska språk-Kitayskaya Vostochnaya Zheleznaya Doroga-KVZHD. Först efter det rysk-japanska kriget gjorde deras antal ökar. Detta gjorde det nödvändigt att skapa en armenisk Nationella organisationen för att hjälpa sina nödlidande landsmän och bevarandet av deras nationella arv.

Den armeniska National Organization leddes av styrelsen, vars ordförande under många år var Dr CG Migdisov, tillsammans med Mr Ter-Ovakimov, en ingenjör med KVZHD och Nr. Melik-Ogandjanov, en advokat. Armenierna skämtsamt kallade dem de tre jättelika valar på vars baksida det armeniska samhället av staden och regionen upprätthölls.

Den armeniska National Organization grundades 1917. Sina stadgar har godkänts av de lokala myndigheterna i 1919. Av 1923, de lyckades att bygga upp sin egen kyrka och bredvid den en social hallen ligger på Sadovaya Street.

Eftersom de flesta medlemmarna av den armeniska kolonin bodde i Harbin och hade bara armeniska kyrkan i Kina, med bostäder kvartal för deras präst, Fr. Yeghishe Rostomiants, den andliga ledaren för alla armenier i Manchuriet, Kina och Japan, Harbin blev i mitten av Armeniens nationella liv.

En av huvuduppgifterna för den armeniska organisationen var att lösa problemen med hjälp till de behövande medlemmar, såsom äldre, fattiga, föräldralösa barn och i allmänhet alla de som behövs för en eller en annan typ av hjälp.

Utan tvekan, Organisationen också svarat på begäran av andra ideella organisationer ge sin andel.

Den ideella verk av den armeniska organisationen var främst utförs av deras Mina damer Stöd gruppen, som utfört ett mycket värdefullt och viktigt arbete av pengar för att stödja deras välgörenhetsarbete i att organisera bingo spel, samla in donationer etc.

(*) Översättarens anmärkning.

Slutligen, den viktigaste uppgiften för styrelsen var att bevara det nationella kulturarvet och anda bland medlemmarna i kolonin. För detta ändamål har styrelsen organiserade sociala evenemang, iscensatt nationella och litterära spelar, som utförs av ungdomar grupp på sitt modersmål. På de nationella och religiösa helgdagar, te Parterna har även organiserat. Klasser för att studera armeniska språket och litteraturen också hölls. Den teater spelar utfördes på det prestigefyllda Commercial Club och Tchurin Club, där ”Anahit” drama och ”Arshin-Mal-Alan” musikaliska utfördes, med de ledande sångare, Karine Psakian.

Armeno-gregoriansk kyrka

Fram till 1918, staden Harbin hade i distriktet Noviy Gored en armeniska House of Prayer.

1918, den KVZHD (kinesiska Eastern Railroad) hade beviljat den armeniska kolonin en bit av egendom på 18, Sadovaya Street, hörnet av Liaoyang Street, där de började att bygga Far-Eastern Armeno-Grigorian kyrkan, som tog flera år att slutföra . Namnet ”Far-Eastern” härrör från det faktum att Rev Fr. Yeghishe Rostomiants och hans familj emigrerade till Harbin från Vladivostok, där tydligen hans kyrka avslutades.

Kyrkan i Harbin började officiellt att fungera på 1920-talet. Under 1925 har de kinesiska myndigheterna har registrerat det som Armeno-Grigorian kyrkan i Harbin. Kyrkan uppfördes till minne av St Gregory den ILLUMINATOR.

1932, Fr. Yeghishe Rostomiants avled. Den armeniska kyrkan blev föräldralösa. Under flera år därefter kyrkan var utan pastor och lokalerna var hyrs ut till medlemmar i den lutherska Församlingarna, som senare byggde sin egen Kirche (kyrkan).

1937, tack vare initiativ och insatser för Mr Ter-Ovakimov, ordförande i Armeniska organisationen, en präst kom från Jerusalem – Rev Fr. Assoghig Ghazarian (som nyligen gick bort och vars Rank vid tidpunkten var ärkebiskop).

Rev Fr. Assoghig utbildades i kloster, efter hans föräldrar dödades av turkarna. Vid tidpunkten för hans ankomst i Harbin, han var endast 27 år gammal. Han var välutbildad och talade fem språk.

Den armeniska kolonin, numrering vid ungefär 350-400 personer, kände sig mycket lyckligt lottade än en gång att ha en pastor.

Under perioden 1938-1950, rev Fr. Ghazarian som var respekterad och älskad av sin församlingsmedlemmarna, gjorde många bra saker för den armeniska kyrkan. Byggnaden intill kyrkan har utvidgats och renoverats, tack vare finansiellt stöd till en stor bidragsgivare och affärsmän (Messrs. C. Eloyan, I. Avetisian, A. Elyasov och andra), under byggandet av kyrkan själv det också var byggts med pengar som skänkts av medlemmarna (det största bidraget framfördes av Michael KC Aspetian). Alla medlemmar i Armeniska Organisationen gav efter förmåga, och en del andra donerat deras arbete.

1950, Rt. Rev Fr. Assoghig Ghazarian (som under andra världskriget 1941-1945 hamnade i Koncentrationsläger för brittiska och amerikanska medborgare i staden Moukden) (**) återvände till Jerusalem och den armeniska kyrkan återigen varit utan pastor.

Därefter, under de följande åren, på grund av massa-flykten av armenier från Harbin, deras koloni krympt ner till endast 40-50 personer.

1959, skapandet av den armeniska kyrkan bytte ägare och blev objekt för den kinesiska staten, vilket i sin tur använt det för en textil fabrik.

I augusti 1966, under ”kulturrevolutionen,” den tid, då alla kyrkor i Harbin skulle rivas, alla skatter av den armeniska kyrkan hålls i altaret i flera år, såsom ikons, de investeringar – har samtliga tagits ur Dumpade ut på gården och brände …….

(**) Rt. Rev Fr. Assoghig Ghazarian var en brittisk ärendet, eftersom Jerusalem var ett brittiskt protektorat.

Översatt av: V. Meltickian – 20 aug, 2003.

*********************************************************************************************************************************

Chinese origins of an Armenian noble family

http://www.asiawind.com/pub/forum/fhakka/mhonarc/msg02347.html

Kinesiskt ursprung i en armeniska adelsfamilj

* Ämne: kinesiska ursprung i en armeniska adelsfamilj

* Från: ”Frank Wong”

* Datum: Fri, 15 Sep 2000 19:02:23 PDT

Jag gjorde några intressanta forskning om den påstådda kinesiskt ursprung i en armenisk adelsfamilj (Mamikonians). Armenien är en sovjetrepublik belägna mellan Iran och Turkiet. Dess kultur är starkt Mellanöstern. I

http://www.virtualscape.com/rbedrosian/china.htm

Vid första, jag trodde att artikeln var ett skämt. Men, när jag läste det där borta var några punkter av ironi. Berättelsen handlade om upproret i 2 kinesiska bröder (som var furstar) mot den kinesiska kejsare under 200 A.D.s. Bröderna, Mamik och Konak, kämpade mot den kinesiska kejsaren (Chenbakur) och förlorade. De flydde till marken av Kushans, och inhämtat tillflykt av den iranska kungen. Den kinesiska kejsaren krävde att rebellerna vara återvänt till Kina eller Iran skulle utsättas för krig med den kinesiska. Den iranska kung, inte vill döda bröderna, men också vill undvika konflikter med den kinesiska kejsaren – i stället skickas den 2 bröder till Armenien i väster. Och sedan det var fred mellan Kina och Iran igen. I Armenien, dessa 2 bröder (Mamik och Konak) nu serveras den armeniska kungen som var den yngre bror till den iranska kungen. Av dessa 2 bröder, de Mamikonian klanen växt fram i Armenien. De, tillsammans med sina anhängare fick en domän för att reglera (dagens Turkiet) och vaktade armeniska gränser från Romarna. De senare blev så mäktig att deras ställning var endast andra att den armeniska kungen. De hade den högsta militära posten som att nation i många århundraden fram till den arabiska muslimska invasionen lytt sina makt och rikedom. Denna familj fortfarande existerar. Jag råkade träffa ett par. De ser i Mellanöstern, även om Armenian people i allmänhet har raka Jet svart hårfärg som kinesiska också göra.

Platser av ironi:

1) Mamikonian namn själv. Armenierna i dag vet inte de faktiska mening som avses i familjens namn. Jag kom på uttrycket ”Människa-Gun”

som i kantonesiska betyder ”folkets armé”. Cantonese sägs vara mycket nära Handynastin uttal jämfört med Mandarin. Så,

den Mamikonians förfäder kan ha varit rebeller eller deltar i en inbördeskrig mot Handynastin kejsare av 200 annonser Det

var mycket uppror i Kina under den tidsperioden.

2) De ursprungligen flytt till ”mark som ägs av Kushans.” Var är detta plats? Jag vet att Kushani människor har bott i områden

omedelbart väster om Kina (Tadzjikistan och Afghanistan). Det var vid den tiden fortfarande under kontroll av iranska kungar. Jag råkade

har besökt Tadzjikistan. Kinesiska flyktingar och fördrivna gjorde resor det för länge sedan. Titta på dessa grotta väggmålning ritningar lämnas av några av dem. De har aristokratiska KOSTYM:

http://weecheng.simplenet.com/silk/tajik/frescoe1.gif

3) Iran och Kina hade nära och intima relationer under Han Dynastin. Det var inte ovanligt att Han aristokrater ha bekanta med iranska kungar.

4) Den armeniska sikt för kinesiska kung: ”Chenbakur.” Jag fick reda på att Chen (Kina) Bakur (Bag Häll i iranska) innebar ”son till Gud.”

Detta kan ha motsvarade den legitima titeln på kinesiska kejsare, Tianji eller ”son till himlen?”

Jag har redan talat många gånger med författaren till denna webbsida och han uppskattade värdefull information jag gav honom. Vi kan inte helt regel ut de möjligheter som trots det stora avståndet mellan våra länder. Det finns alldeles för många ironies i historien att ignorera. Om någon av er kan komma med mer info., gärna e-post till mig? Kom ihåg, att cirka 100 Annonser, den sändebud Gan Ying åtföljas Gen Ban Chao till dessa regioner. Så, Det är inte omöjligt för den att vara sant. Apropå det, Armenian people dag fortfarande lever i ständig rädsla för angrepp från sina muslimska grannar. Vi bör inte överge våra armeniska bröder och systrar.

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut / Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut / Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut / Ändra )

Google+ photo

Du kommenterar med ditt Google+-konto. Logga ut / Ändra )

Ansluter till %s

%d bloggare gillar detta: